Misquoted in The Star (for Nuffnang party)

This is a bit old news by now since it happened three days ago.

But that’s the beauty of being a blogger. You can publish any old rubbish that the cat dragged in and no one can complain, because you’re not obliged to publish only fresh news like a newspaper is!

And reading blogs is free, so readers don’t really have a case for complaint, in the first place.

And you don’t have editors maniacally waving their editing scissors at you, threatening to cut away all your self-indulgent digressions.

But I digress.

The Nuffnang Pajama Party was covered by a reporter from The Star, which I’m told is Malaysia’s biggest English-language newspaper.

[The Star's report on Nuffnang Pajama Party]
Link to report.

The reporter (who shall remain nameless here, but whose name is prominently bylined in the article, anyway) interviewed me at the party and included my quote into her news report. That was really sweet of her, but I wish she’d been more conscientious about compiling her quotes.

Because I totally do not talk like this:

[Sheylara's quote in The Star]

Humour me now, please. Read that quote aloud to yourself.

Does anyone even talk like that?! I don’t think I speak long, convoluted sentences and I don’t recall ever using the phrase “as well as” in speech.

I never said I was there to “share the joy of meeting fellow bloggers”.

What I said was, “I’m honoured to be invited to this party! Nuffnang has been through a lot this past year and they’ve come so far. So, I’m really happy to be here to share the joy of celebrating its first anniversary!”

And then she asked me how I felt about the party so far, and I said, “Actually, I’m very pleasantly surprised because I never expected there would be so many games and activities and prizes. It’s great!”

I saw her furiously writing in her notebook while I was talking, so I tried to talk slower. (I was a journalist before so I know the woes of not being able to tape record an interview.)

When she was done furiously writing, I saw that she had only written keywords and not whole sentences.

Then she asked me a few more questions and I guess she didn’t like my answers because she stopped writing furiously.

And, in the end, she just took my bunch of keywords and created a bimbotic, totally unnatural, statement, out of them.

How can lah!

Okay, it’s not really that big a deal, which is why I’m talking about it only three days later. Celebrities and other famous people get misquoted all the time and to worse effect. Haha.

I guess I should just be glad that my reputation hasn’t been harmed.

I don’t want to sound ungrateful. I should thank the reporter for choosing to use my quote despite there being 300 other people for her to interview. I just wanted to highlight the fact that I don’t talk like she made me out to.

That’s all!

For the record, I actually prefer e-mail or MSN interviews because the reporter can cut and paste and is less likely to make up rubbish sentences for me.

What do you think?