What the hell…?

Thu, 10 May 2007 1:30 pm

I was doing my half-yearly ego surfing (you know, when you google yourself to see what turns up) and was flummoxed by the latest turn-up.

What the hell is this??

It looks like some kind of dictionary using random images stolen from random places on the Internet to illustrate words.

I’m fine with bots stealing my images because I have www.sheylara.com tagged on all my images to establish ownership. But how the hell is my picture an apt illustration for the word “dustily”?

There’s nothing dusty about my picture, is there?!

I’m sure my friends Elyxia and Unker Kell, who are in the picture with me, will be thrilled to know that they’re part of the elite club of “Persons Who Illustrate The Word Dustily”.

I am quite, quite flabbergasted, if you must know.

And then, there’s this one:

Er….

Who stole my picture and put it on some foreign website?

Someone tell me what that gibberish means. I hope it’s nothing naughty.

(I did run it through Babel Fish but, as we all know, the only reason people run sentences through Babel Fish is for laughs.

You might also be interested in these posts:

10 Responses to “What the hell…?”

luvphobia wrote a comment on Thu, 10 May 2007

why they never use OUR photo??!?

pffft.

Qiaoyun wrote a comment on Thu, 10 May 2007

Haha. I dunno. Maybe you’re not dusty enough? lol.

Yen wrote a comment on Thu, 10 May 2007

why using babel fish when you can use wikipedia??

http://en.wikipedia.org/wiki/Gibberish

Qiaoyun wrote a comment on Fri, 11 May 2007

I’m trying to translate the foreign sentence in the link I posted lah. Wiki doesn’t do translation.

alvinaloy wrote a comment on Sat, 12 May 2007

Well… I believe that language is Italian (seeing as it’s .it in the link on the top left of the page). However, the translated sentence sounds gibberish still… Akin to speaking a different flavour of Shakespearean.

Qiaoyun wrote a comment on Fri, 1 June 2007

Yah. Babelfish can only translate words. Put a whole sentence in and it’s all weird. lol.

(luKa) wrote a comment on Sat, 3 November 2007

the post that link your photo is about software development and talk about software quality.

the post title is a pun “The taste of quality” and the mouthwatering expression in your photo tell that the taste of quality is good :P .

that is. nothing naughty at all isn’t it ?

Qiaoyun wrote a comment on Sat, 3 November 2007

(luKa): Cool, thanks for the explanation! :) It makes sense, kinda, but still weird to use a photo like that to illustrate a serious topic. Haha.

Mike M wrote a comment on Tue, 12 February 2008

Don’t you just love the Internet?? “The taste of quality”. Only the internet could come up with that against a picture of a beautiful girl.

Mike M wrote a comment on Sat, 31 May 2008

Damn thieves!

Care to comment?